Es lo ideal, según explicó la profesora María Elena Villeco, coordinadora de las III Jornadas de Adquisición y Didáctica de Lenguas Extranjeras en la Escolaridad, que comenzaron el jueves y finalizan el sábado, en el Colegio de Graduados de Ciencias Económicas. “Apuntamos a que el alumno adquiera conocimiento desde la práctica”, indicó.
“Estas jornadas nacen de un proyecto de investigación con el objetivo de transferir resultados en la formación de docentes que se desempeñan en primaria y secundaria en Lenguas Extranjeras. Abrimos el espacio para que sean ellos quienes comunican y expongan sus experiencias”, comentó la profesora María Elena Villeco, coordinadora de las III Jornadas de Adquisición y Didáctica de Lenguas Extranjeras en la Escolaridad, que comenzaron el jueves y finalizan el sábado, en el Colegio de Graduados de Ciencias Económicas.
“A pesar de que tuvimos que poner cupos por límites de espacio, calculo que alrededor de 200 personas participaron”, indicó Villeco. El evento no se hizo en Filosofía y Letras debido a los problemas edilicios que acarrea esa facultad.
¿Cómo es la enseñanza de las lenguas extranjeras en la actualidad?
Hoy la enseñanza de las lenguas extranjeras se presentan como una cuestión obligatoria. El inglés como número 1, puesto que sirve como herramienta de comunicación, inserción laboral y estudios de postgrados. En el caso del francés y portugués como segunda lengua. De esta manera estamos gestando algo ya impuesto en EEUU y Europa, es decir que estudiantes adquieran dos lenguas extranjeras”.
¿Cuáles son las dificultades para enseñarlas?
La dificultad de la enseñanza de lenguas extranjeras es trabajar cuatro habilidades lingüisticas a partir de nivel cero, lo cual lleva mucho tiempo. Por lo tanto, lo ideal es que las actividades se desarrollen con pocos alumnos, espacios donde se puedan utilizar nuevas tecnologías, factores que dentro de nuestra realidad juegan un papel negativo. Esto se sintetiza en una carga horaria elevada, número de alumnos reducidos y toda la tecnología que sea necesaria.
Por último Villeco indicó que “la enseñanza la hacemos desde una corriente llamada adquisicionista. Apuntamos a que el alumno adquiera conocimiento desde la práctica, lo cual implica trabajar la presentación del sistema lingüístico, asociada a actividades de automatización que transforman los conocimiento teóricos declarativos en procedimentales, ese complemento entre un aspecto y otro implica un resultado óptimo a largo plaza. De esta manera el alumno puede usar la lengua sin un costo cognitivo elevado, y no que cada vez que realice un enunciado deba pensar en qué regla o cuál morfología utilizar.
Sebastián Ganzburg
Todos los derechos reservados Copyright 2007
Terminos y usos del sitio
Directorio Web de Argentina
Secciones
Portada del diario | Ediciones Anteriores | Deportes | Economia | Opinion|Policiales
Contactos
Publicidad en el diario | Redacción | Cartas al director| Staff